#12 ¿Y qué problema hay en que un negocio atienda en un idioma que no entienden los del país?
¿No lo puede hacer? ¿Vas a ir tú allí a prohibirles hablar en su idioma?
El dueño del negocio sabra´lo que hace ¿no?
No, pero tú sabes más y vas allá y les dices: ¡ Els catalans os prohibos hablar y escribir si no es en Catalán ! ¿no?
¡Ole, ole, ole ! con los progres de los cojones. Si resulta que lo que gusta es prohibir la libertad ¿no?
#15 Creo que malinterpretas mis palabras. Te digo que esa norma es lógica en cualquier país, tema catalán a parte. Igual que se regula que un negocio deba tener hojas de reclamaciones, que el acceso permita entrar a sillas de ruedas, pues se regula igualmente que los carteles deban estar al menos en el idioma oficial de turno, igual que el cliente pueda ser atendido en ese mismo idioma. Eso no quita que haya carteles en otros idiomas o que el de la tienda te pueda atender en arameo, si lo entiendes.
Es de lógica, ¿cómo no vas a tratar de garantizar por ley que la actividad comercial en tu país se dé en unas condiciones que sean entendibles para la población? Como te decía antes, imagina un barrio con todas las tiendas en un idioma extranjero y que eso sea legal. No sería lógico.
#16 Eso de Cataluña con los rótulos y los idiomas chirría en todo el reto de españa.
Seguro que a los nacionalistas le parece lo más normal del mundo
Pero a un Burgalés promedio le parece... ¿W.T.F.?
Y chirría porque en el resto de España hay libertad a la hora de rotular y hablar. ¿U Know?
¿ Crees que la ley se tiene que meter en cómo hablas y cómo escribes y a quién diriges tu negocio?
Si vas a Estados Unidos o UK verás muchas tiendas totalmente rotuladas en idiomas que no son inglés y nadie les multa. Eso es libertad comerciál, U know? Solo a los ultras nacionalistas les parece correcto obligar a los demás a hablar en el idioma que ellos quieren. Y eso es porque los nacionalista (en su infinita estulticia) creen que así van a hacer una limpieza étnica.
#17 No creo que cueste tanto de entender, incluso en el resto de España, ¿o verías con buenos ojos tener tiendas donde no te puedan atender en castellano? Como te digo es bastante lógico si te paras a pensarlo. Tan lógico que en Europa se hace: chatgpt.com/share/687abfa5-ee44-800d-a7ba-4b667e3edd4b (Francia, Bélgica, Alemania, Italia)
#18 No cuesta entender que esto: "No hay un solo “idioma europeo” para atender o señalizar; la UE deja a cada Estado miembro la potestad de regular qué lenguas son obligatorias en comercios y contra la que sólo cabe resistirse si la medida vulnera los principios de libre circulación o resulta desproporcionada. Cada país —y, en Estados plurilingües, cada región— fija sus propios requisitos, que habitualmente coinciden con el o los idiomas oficiales del territorio."
para los catalanes es... ¡ O en catalán o te multo.!
La pulsión de prohibir y mandar se dá. Lo sé. Hay muchos que se hacen policías o funcionarios para tener el botón del mando.
.... Ojo con hacer algo prohibido !!!.
...¿ qué han decidido hoy sobre lo que está prohibido? . ....
....Ojo, ¡¡¡ Ahora está prohibido pensar en voz alta.!!!
Mira, seguro que te llegará verte en el otro lado y vas a flipar.
Francia: Loi Toubon (1994)
Obligación de usar el francés en “declaraciones, inscripciones, reuniones y documentos” ligados a una actividad económica (anuncios, folletos, señalética). Cualquier uso de términos extranjeros en la comunicación comercial debe ir acompañado de su traducción al francés, con igual prominencia.
Bélgica: zonificación lingüística
En Flandes los anuncios y la atención al público deben hacerse en neerlandés, en Valonia en francés, y en Bruselas ambas lenguas.
Alemania, Italia, otros
En general, rótulos y atención deben ofrecerse en la lengua oficial del Estado (alemán, italiano…), si bien en zonas fronterizas o turísticas es habitual añadir otros idiomas.
Según tu argumentación éstos deben de ser países muy nacionalistas todos ellos, horribles, tiránicos.
#20 Puedes poner una frutería en Ribadesella y rotularla en Catalán o Chino y nadie te dirá nada.
Puedes hablar en Catalán en Ribadesella y nadie te dirá nada.
Si vendes o no vendes ya es cosa suya.
Pero si es en Esplugas del Llobregat, va a llegar un tipo que le va a decir qué es lo que tienes que hacer y si nó.... multa.
U , Know?
¿Quién es el ultra ?
Estás abducido; perteneces a una secta y no te das cuenta.
1k 30
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
*
¿No lo puede hacer? ¿Vas a ir tú allí a prohibirles hablar en su idioma?
El dueño del negocio sabra´lo que hace ¿no?
No, pero tú sabes más y vas allá y les dices: ¡ Els catalans os prohibos hablar y escribir si no es en Catalán ! ¿no?
¡Ole, ole, ole ! con los progres de los cojones. Si resulta que lo que gusta es prohibir la libertad ¿no?
Es de lógica, ¿cómo no vas a tratar de garantizar por ley que la actividad comercial en tu país se dé en unas condiciones que sean entendibles para la población? Como te decía antes, imagina un barrio con todas las tiendas en un idioma extranjero y que eso sea legal. No sería lógico.
*
Seguro que a los nacionalistas le parece lo más normal del mundo
Pero a un Burgalés promedio le parece... ¿W.T.F.?
Y chirría porque en el resto de España hay libertad a la hora de rotular y hablar. ¿U Know?
¿ Crees que la ley se tiene que meter en cómo hablas y cómo escribes y a quién diriges tu negocio?
Si vas a Estados Unidos o UK verás muchas tiendas totalmente rotuladas en idiomas que no son inglés y nadie les multa. Eso es libertad comerciál, U know? Solo a los ultras nacionalistas les parece correcto obligar a los demás a hablar en el idioma que ellos quieren. Y eso es porque los nacionalista (en su infinita estulticia) creen que así van a hacer una limpieza étnica.
*
*
para los catalanes es... ¡ O en catalán o te multo.!
La pulsión de prohibir y mandar se dá. Lo sé. Hay muchos que se hacen policías o funcionarios para tener el botón del mando.
.... Ojo con hacer algo prohibido !!!.
...¿ qué han decidido hoy sobre lo que está prohibido? . ....
....Ojo, ¡¡¡ Ahora está prohibido pensar en voz alta.!!!
Mira, seguro que te llegará verte en el otro lado y vas a flipar.
*
Francia: Loi Toubon (1994)
Obligación de usar el francés en “declaraciones, inscripciones, reuniones y documentos” ligados a una actividad económica (anuncios, folletos, señalética). Cualquier uso de términos extranjeros en la comunicación comercial debe ir acompañado de su traducción al francés, con igual prominencia.
Bélgica: zonificación lingüística
En Flandes los anuncios y la atención al público deben hacerse en neerlandés, en Valonia en francés, y en Bruselas ambas lenguas.
Alemania, Italia, otros
En general, rótulos y atención deben ofrecerse en la lengua oficial del Estado (alemán, italiano…), si bien en zonas fronterizas o turísticas es habitual añadir otros idiomas.
Según tu argumentación éstos deben de ser países muy nacionalistas todos ellos, horribles, tiránicos.
Puedes hablar en Catalán en Ribadesella y nadie te dirá nada.
Si vendes o no vendes ya es cosa suya.
Pero si es en Esplugas del Llobregat, va a llegar un tipo que le va a decir qué es lo que tienes que hacer y si nó.... multa.
U , Know?
¿Quién es el ultra ?
Estás abducido; perteneces a una secta y no te das cuenta.