#3 Pon el artículo entero, no solo lo que te interesa. Otras lenguas oficiales: Las demás lenguas españolas, como el catalán, el gallego o el euskera, son también oficiales en sus Comunidades Autónomas, de acuerdo con sus Estatutos de Autonomía.
Patrimonio cultural: La diversidad de modalidades lingüísticas de España se considera un patrimonio cultural que el Estado debe respetar y proteger especialmente.
#9 Así es, pero prima el castellano, y eso no te lo dicen. Ninguna ley o estatuto autonómico está por encima y no puede imponer su idioma, catalán, vasco, galego, bable...
Salvo que seas cortito y quieras que una extranjera de habla hispana tenga problemas idiomáticos queriendo imponerle un idioma que hablan 4 gatos a nivel internacional (y 4 gatos, siendo muy generoso)
Lo patético de esta situación es que luego viene el típico "guiri" hablando en ingles, alemán o italiano, y ya se olvida la exigencia del catalán, prima la pela.
#31 Prima el castellano porque el catalán estaba prohibido. Y no quiero que nadie tenga problemas idiomáticos, solo que aprenda el idioma oficial del lugar donde vive.
Puede darte tirria al ser un blog pero joder, son carteles en catalán en la época de Franco.
Aquí pasa lo mismo habiendo carteles en euskera en la época de franco con la salvedad de que aquí el euskera era más raro y hasta la unificación de este, difería entre zonas.
Anda mira, un "Franco, Bienvenido a Lerida" en catalán, luego los fusiló a todos.:
#33 Era muy habitual que las propias autoridades colocasen esos carteles, la propaganda también era parte del régimen, por lo que se ve ha perdurado hasta nustros días. El uso del catalán nunca estuvo permitido plenamente, ni en medios, ni en educación ni en la administración.
#35 Se llama propaganda y tú te la has creído. No te parece curioso que sea precisamente en apoyo a Franco donde se permite el catalán.
El gráfico me parece genial, te recuerdo que te he completado el artículo 3 de la constitución que tú habías citado de manera imperfecta, mostrando solo aquello que te interesa.
0k 20
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
Otras lenguas oficiales: Las demás lenguas españolas, como el catalán, el gallego o el euskera, son también oficiales en sus Comunidades Autónomas, de acuerdo con sus Estatutos de Autonomía.
Patrimonio cultural: La diversidad de modalidades lingüísticas de España se considera un patrimonio cultural que el Estado debe respetar y proteger especialmente.
*
Salvo que seas cortito y quieras que una extranjera de habla hispana tenga problemas idiomáticos queriendo imponerle un idioma que hablan 4 gatos a nivel internacional (y 4 gatos, siendo muy generoso)
Lo patético de esta situación es que luego viene el típico "guiri" hablando en ingles, alemán o italiano, y ya se olvida la exigencia del catalán, prima la pela.
*
Puede darte tirria al ser un blog pero joder, son carteles en catalán en la época de Franco.
Aquí pasa lo mismo habiendo carteles en euskera en la época de franco con la salvedad de que aquí el euskera era más raro y hasta la unificación de este, difería entre zonas.
Anda mira, un "Franco, Bienvenido a Lerida" en catalán, luego los fusiló a todos.:
El gráfico me parece genial, te recuerdo que te he completado el artículo 3 de la constitución que tú habías citado de manera imperfecta, mostrando solo aquello que te interesa.