#9 Así es, pero prima el castellano, y eso no te lo dicen. Ninguna ley o estatuto autonómico está por encima y no puede imponer su idioma, catalán, vasco, galego, bable...
Salvo que seas cortito y quieras que una extranjera de habla hispana tenga problemas idiomáticos queriendo imponerle un idioma que hablan 4 gatos a nivel internacional (y 4 gatos, siendo muy generoso)
Lo patético de esta situación es que luego viene el típico "guiri" hablando en ingles, alemán o italiano, y ya se olvida la exigencia del catalán, prima la pela.
#31 Prima el castellano porque el catalán estaba prohibido. Y no quiero que nadie tenga problemas idiomáticos, solo que aprenda el idioma oficial del lugar donde vive.
Puede darte tirria al ser un blog pero joder, son carteles en catalán en la época de Franco.
Aquí pasa lo mismo habiendo carteles en euskera en la época de franco con la salvedad de que aquí el euskera era más raro y hasta la unificación de este, difería entre zonas.
Anda mira, un "Franco, Bienvenido a Lerida" en catalán, luego los fusiló a todos.:
#33 Era muy habitual que las propias autoridades colocasen esos carteles, la propaganda también era parte del régimen, por lo que se ve ha perdurado hasta nustros días. El uso del catalán nunca estuvo permitido plenamente, ni en medios, ni en educación ni en la administración.
#35 Se llama propaganda y tú te la has creído. No te parece curioso que sea precisamente en apoyo a Franco donde se permite el catalán.
El gráfico me parece genial, te recuerdo que te he completado el artículo 3 de la constitución que tú habías citado de manera imperfecta, mostrando solo aquello que te interesa.
#37 como he dicho (y hasta he puesto la piramide de la jerarquia normativa), alguien con inteligencia (tu no, he dicho alguien con inteligencia) vera que a nivel nacional (España, con sus 17 comunidades autónomas y 2 ciudades autónomas) prima la constitución y ya dice claramente que tienes el deber de conocerla y el derecho de usarla, así que si te hablan en castellano, salvo que seas imbécil, respondes en castellano.
Es simple educación que los emigrados ya deberíais conocer...
Bueno, igual eres como esa pareja de catalanes que en pleno centro de Bilbao me empezaron a hablar en catalan y creo que entendieron muy bien lo que les dije en castellano.
0k 20
Hemos deshabilitado la autenticación con Facebook. Si entras a Mediatize con una cuenta de Facebook, lee esto.
*
Salvo que seas cortito y quieras que una extranjera de habla hispana tenga problemas idiomáticos queriendo imponerle un idioma que hablan 4 gatos a nivel internacional (y 4 gatos, siendo muy generoso)
Lo patético de esta situación es que luego viene el típico "guiri" hablando en ingles, alemán o italiano, y ya se olvida la exigencia del catalán, prima la pela.
*
Puede darte tirria al ser un blog pero joder, son carteles en catalán en la época de Franco.
Aquí pasa lo mismo habiendo carteles en euskera en la época de franco con la salvedad de que aquí el euskera era más raro y hasta la unificación de este, difería entre zonas.
Anda mira, un "Franco, Bienvenido a Lerida" en catalán, luego los fusiló a todos.:
El gráfico me parece genial, te recuerdo que te he completado el artículo 3 de la constitución que tú habías citado de manera imperfecta, mostrando solo aquello que te interesa.
*
Es simple educación que los emigrados ya deberíais conocer...
Bueno, igual eres como esa pareja de catalanes que en pleno centro de Bilbao me empezaron a hablar en catalan y creo que entendieron muy bien lo que les dije en castellano.