Además de verlas, poder teclear texto de ejemplo y probar variantes también se pueden descargar en diversos formatos (TTF, WOFF…) e incluso ver en una galería cómo se usaban en aplicaciones de texto o juegos. Toda una pequeña maravilla histórica.
A principio de 2010, The English Cut, S.L., presentó una solicitud de registro de marca ante la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO). La marca, The English Cut, es la traducción literal al inglés de "el corte inglés", por lo que el gigante español protestó oficialmente. El Corte Inglés y The English Cut pueden coexistir. Es lo mismo en los idiomas, el concepto se parecen vagamente, pero no lo suficiente como para prohibir la segunda.