<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Música: comentarios [77384]</title>
	<link>http://beta.mediatize.info</link>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sat, 13 Jan 2024 23:17:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>272803</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>77384</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>inconformistadesdeel67</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003</meneame:url>
		<title>#3 Poison - Every Rose Has Its Thorn (Official Music Video, 2003 Remaster)</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2024 23:17:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inconformistadesdeel67</dc:creator>
		<guid>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="suggestion c:77384-2" href="https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> <img src="https://beta.mediatize.info/v_14/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" class="emoji" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>inconformistadesdeel67</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>272768</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>77384</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>function</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003</meneame:url>
		<title>#2 Poison - Every Rose Has Its Thorn (Official Music Video, 2003 Remaster)</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2024 22:12:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>function</dc:creator>
		<guid>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Gallina de piel. <img src="https://beta.mediatize.info/v_14/img/twemojis/36/1f648.png" alt="{0x1f648}" title="{0x1f648}" width="18" height="18" class="emoji" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>function</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>272761</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>77384</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>function</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003</meneame:url>
		<title>#1 Poison - Every Rose Has Its Thorn (Official Music Video, 2003 Remaster)</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2024 22:02:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>function</dc:creator>
		<guid>https://beta.mediatize.info/tema/MUSICA/poison-every-rose-has-its-thorn-official-music-video-2003/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>We both lie silently still . . . . . . . . . . Los dos yacemos silenciosamente quietos<br />
In the dead of the night . . . . . . . . . . En la oscuridad de la noche<br />
Although we both lie close together . . . . . Aunque bien pegados yacemos <br />
We feel miles apart inside . . . . . . . . . . Por dentro nos sentimos a kilómetros de distancia <br />
 <br />
Was it something I said or something I did? . . . . . ¿Fue algo que dije o algo que hice?<br />
Did my words not come out right? . . . . . . . . . . ¿Mis palabras no fueron acertadas?<br />
Though I tried not to hurt you . . . . . . . . . . Aunque traté de no lastimarte<br />
Though I tried . . . . . . . . . . . . . . . Aunque lo intenté<br />
But I guess that's why they say . . . . . . . . . . Pero supongo que es por eso que dicen<br />
<br />
Every rose has it's thorn. . . . . . . . . . Cada rosa tiene su espina<br />
Just like every night has its dawn. . . . . . . . . . Al igual que cada noche su amanecer<br />
Just like every cowboy sings his sad, sad song . . . De igual forma que cada vaquero canta su triste, triste canción<br />
Every rose has it's thorn. . . . . . . . . . Cada rosa tiene su espina<br />
 <br />
It does. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La tiene<br />
 <br />
I listen to our favorite song playing on the radio . . . Escucho nuestra canción favorita sonando en la radio<br />
Hear the DJ say love's a game of easy come and easy go . . . Escucho al DJ decir que el amor es un juego de fácil ir y venir <br />
But I wonder, does he know?. . . . . . . . . . Pero me pregunto, ¿qué sabrá él?<br />
Has he ever felt like this?. . . . . . . . . . ¿Alguna vez se sintió así?<br />
And I know that you'd be here right now. . . . . Y sé que estarías ahora mismo aquí <br />
If I could have let you know somehow. . . . . Si hubiera podido hacértelo saber de alguna manera<br />
I guess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supongo que<br />
 <br />
Every rose has it's thorn . . . . . . . . . . Cada rosa tiene su espina<br />
Just like every night has its dawn . . . . . . . . . . Al igual que cada noche tiene su amanecer<br />
Just like every cowboy sings his sad, sad song . . . De igual modo que cada vaquero canta su triste, triste canción<br />
Every rose has it's thorn . . . . . . . . . . Cada rosa tiene su espina<br />
 <br />
Though it's been a while now . . . . . . . . . . Aunque ha pasado un tiempo<br />
I can still feel so much pain . . . . . . . . . . Todavía puedo sentir tanto dolor<br />
Like a knife that cuts you the wound heals . . . . . Como un cuchillo que te corta, la herida se cura<br />
But the scar, that scar remains . . . . . . . . . . Pero la cicatriz, esa cicatriz permanece<br />
<br />
I know I could have saved a love that night . . . . . Sé que podría haber salvado un amor esa noche<br />
If I'd known what to say . . . . . . . . . . Si hubiera sabido qué decir<br />
Instead of makin' love . . . . . . . . . . . . . . . En lugar de hacer el amor<br />
We both made our separate ways . . . . . . . . . . Ambos tomamos caminos separados   <br />
<br />
And now I hear you found somebody new . . . . . Y ahora he oído que encontraste a alguien nuevo<br />
And that I never meant that much to you . . . . . Y que nunca signifiqué gran cosa para ti<br />
To hear that tears me up inside . . . . . . . . . . Oír eso me desgarra por dentro<br />
And to see you cuts me like a knife . . . . . Y verte me corta como un cuchillo<br />
I guess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supongo que<br />
 <br />
Every rose has it's thorn . . . . . . . . . . Cada rosa tiene su espina<br />
Just like every night has its dawn . . . . . . . . . . Al igual que cada noche tiene su amanecer<br />
Just like every cowboy sings his sad, sad song . . . Como cada vaquero canta su triste, triste canción<br />
Every rose has it's thorn . . . . . . . . . . Cada rosa tiene su espina</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>function</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
