<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:atom="https://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:content="https://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="https://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:georss="https://www.georss.org/georss"
	xmlns:media="https://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:mediatize="https://www.mediatize.info/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Mediatize: doblaje</title>
	<atom:link href="https://beta.mediatize.info/rss?p=tags&amp;q=+doblaje" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://beta.mediatize.info</link>
	<image><title>Mediatize: doblaje</title><link>https://beta.mediatize.info</link><url>https://beta.mediatize.info/img/favicons/logo_64x64.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Fri, 12 Dec 2025 06:38:23 +0000</pubDate>
	<generator>https://blog.mediatize.info/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<mediatize:link_id>123471</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>Humor_jajaja</mediatize:sub>
		<mediatize:status>queued</mediatize:status>
		<mediatize:user>Gripau</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>15</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>4</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>80</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>6</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=BLj-RoM_2rA&amp;list=LL&amp;index=1&amp;pp=gAQBiAQB</mediatize:url>
		<title>Where do we go now?</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/where-do-we-go-now</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/where-do-we-go-now</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2025 06:38:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gripau</dc:creator>
		<category><![CDATA[Humor_jajaja]]></category>
		<category><![CDATA[guns and roses]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/where-do-we-go-now</guid>
		<description><![CDATA[<p>Guns and Roses entre bastidores  ....</p><p><strong>etiquetas</strong>: guns and roses, doblaje</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=123471" rel="nofollow">noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=123471</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>123325</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>CINE</mediatize:sub>
		<mediatize:status>queued</mediatize:status>
		<mediatize:user>function</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>26</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>4</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>78</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>2</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://finofilipino.org/pepe-carabias-voz-de-benji-jack-wallside-ussop-etc-hablando-de-lo-que-paso-con-su-papel-en-el-nuevo-redoblaje-de-one-piece/</mediatize:url>
		<title>PEPE CARABÍAS (voz de Benji, Jack Wallside, Ussop, etc..) hablando de lo que pasó con su papel en el nuevo redoblaje de One Piece</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/pepe-carabias-voz-benji-jack-wallside-ussop-etc-hablando-paso</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/pepe-carabias-voz-benji-jack-wallside-ussop-etc-hablando-paso</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 08:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>function</dc:creator>
		<category><![CDATA[CINE]]></category>
		<category><![CDATA[one piece]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[contrato]]></category>
		<category><![CDATA[longevidad]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/pepe-carabias-voz-benji-jack-wallside-ussop-etc-hablando-paso</guid>
		<description><![CDATA[<p>Le propusieron un contrato de trabajo, pero...</p><p><strong>etiquetas</strong>: one piece, doblaje, contrato, longevidad</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=123325" rel="nofollow">noticia original</a> (finofilipino.org)</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=123325</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>116061</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>Frases</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>Gripau</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>35</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>10</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>152</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>1</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://tragicajuventud.blogspot.com/2006/08/gano-al-guarro-con-qu-guarro-o-la.html?m=1</mediatize:url>
		<title>Gano al guarro con Qué guarro o la versión definitiva de las paridas de Ford Fairlane</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/gano-guarro-guarro-version-definitiva-paridas-ford-fairlane</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/gano-guarro-guarro-version-definitiva-paridas-ford-fairlane</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2025 10:10:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gripau</dc:creator>
		<category><![CDATA[Frases]]></category>
		<category><![CDATA[ford fairlane]]></category>
		<category><![CDATA[andrew dice clay]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/gano-guarro-guarro-version-definitiva-paridas-ford-fairlane</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/01/c5/media_thumb-link-116061.jpeg?1753372161' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Vuelco en mi blog las más celebradas paridas del cómico norteamericano Andrew Dice Clay en el papel de Ford Fairlane. Al mismo tiempo hacemos sentido homenaje del doblaje del guión al castellano por Pablo Carbonell, una auténtica obra maestra de su género, ahí queda eso.</p><p><strong>etiquetas</strong>: ford fairlane, andrew dice clay, doblaje, humor</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=116061" >noticia original</a> (tragicajuventud.blogspot.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/01/c5/media_thumb-link-116061.jpeg?1753372161" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=116061</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>114188</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>Necrológicas</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>GrofTheGuard</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>18</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>8</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>124</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>1</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.ecartelera.com/noticias/muere-javier-franquelo-voz-senor-burns-farnsworth-81051/</mediatize:url>
		<title>Muere Javier Franquelo, voz del señor Burns, Charles Xavier y el profesor Farnsworth, a los 91 años</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/muere-javier-franquelo-voz-senor-burns-charles-xavier-profesor</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/muere-javier-franquelo-voz-senor-burns-charles-xavier-profesor</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2025 16:50:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GrofTheGuard</dc:creator>
		<category><![CDATA[Necrológicas]]></category>
		<category><![CDATA[javier franquelo]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[los simpson]]></category>
		<category><![CDATA[profesor x]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/muere-javier-franquelo-voz-senor-burns-charles-xavier-profesor</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/01/be/media_thumb-link-114188.jpeg?1751056120' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Se nos ha ido uno de los actores de doblaje más legendarios de España. Javier Franquelo, voz en español de varios personajes míticos del cine y la televisión, ha muerto a los 91 años de edad, dejando atrás un legado que hace imposible que su voz se apague para siempre.</p><p><strong>etiquetas</strong>: javier franquelo, doblaje, los simpson, profesor x</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=114188" >noticia original</a> (www.ecartelera.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/01/be/media_thumb-link-114188.jpeg?1751056120" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=114188</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>109377</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>factcheck</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>jolucas</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>103</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>9</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>163</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>3</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.xataka.com/robotica-e-ia/youtube-empieza-a-sonar-distinto-voz-humana-pierde-terreno-doblaje-automatico-ia-se-abre-paso-creadores</mediatize:url>
		<title>Los dobladores tienen motivos de sobra para preocuparse por la IA. YouTube les acaba de dar otra razón más</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/dobladores-tienen-motivos-sobra-preocuparse-ia-youtube-les-acaba</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/dobladores-tienen-motivos-sobra-preocuparse-ia-youtube-les-acaba</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2025 15:55:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jolucas</dc:creator>
		<category><![CDATA[factcheck]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje automático]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>
		<category><![CDATA[transformación digital]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/dobladores-tienen-motivos-sobra-preocuparse-ia-youtube-les-acaba</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/01/ab/media_thumb-link-109377.jpeg?1745749739' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>La inteligencia artificial (IA) sigue ganando espacio en sectores impensados hace apenas unos años. Lo que empezó revolucionando el desarrollo de software...</p><p><strong>etiquetas</strong>: inteligencia artificial, doblaje automático, youtube, transformación digital</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=109377" >noticia original</a> (www.xataka.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/01/ab/media_thumb-link-109377.jpeg?1745749739" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=109377</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>89822</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>IA</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>--511--</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>418</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>13</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>226</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>11</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.elconfidencial.com/television/series-tv/2024-07-20/inteligencia-artificial-actores-doblaje-sueldos-precarios_3907095/</mediatize:url>
		<title>La inteligencia artificial (IA) hunde a los actores de doblaje: desde el robo de voces al director español que ya utiliza esta tecno</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/inteligencia-artificial-ia-hunde-actores-doblaje-desde-robo-ya</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/inteligencia-artificial-ia-hunde-actores-doblaje-desde-robo-ya</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jul 2024 12:35:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--511--</dc:creator>
		<category><![CDATA[IA]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[actores de doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[premios goya]]></category>
		<category><![CDATA[precariedad laboral]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/inteligencia-artificial-ia-hunde-actores-doblaje-desde-robo-ya</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/01/5e/media_thumb-link-89822.jpeg?1721467993' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Juan Antonio Bernal es uno de los actores de doblaje que más está sufriendo este tipo de agravio. Fue a través de un vídeo de TikTok cuando este barcelonés descubrió que numerosos usuarios estaban utilizando la inteligencia artificial para clonar su voz. Bernal revela la enorme impotencia que sintió al ver cómo la gente estaba utilizando su voz sin ningún tipo de autorización: &#34;Yo no daba crédito. Eran muchos los vídeos que corrían con mi voz y realmente me indignó.</p><p><strong>etiquetas</strong>: inteligencia artificial, actores de doblaje, premios goya, precariedad laboral</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=89822" >noticia original</a> (www.elconfidencial.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/01/5e/media_thumb-link-89822.jpeg?1721467993" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=89822</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>79324</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>NullC</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>--1299--</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>65</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>8</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>154</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>2</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.uppers.es/cultura-y-entretenimiento/cine/20240211/premios-goya-2024-sigourney-weaver-dobladora-maria-luisa-sola_18_011676011.html</mediatize:url>
		<title>¿Quién es María Luisa Solá, la actriz de doblaje con quien Sigourney Weaver comparte su Goya? &#34;Deberías estar aquí&#34;</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/quien-maria-luisa-sola-actriz-doblaje-quien-sigourney-weaver</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/quien-maria-luisa-sola-actriz-doblaje-quien-sigourney-weaver</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2024 18:35:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--1299--</dc:creator>
		<category><![CDATA[NullC]]></category>
		<category><![CDATA[maría luisa solá]]></category>
		<category><![CDATA[sigourney weaver]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[actrices]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/quien-maria-luisa-sola-actriz-doblaje-quien-sigourney-weaver</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/01/35/media_thumb-link-79324.jpeg?1707654451' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Sigourney Weaver comparte su Goya Internacional con la actriz que más veces le ha doblado en español: la catalana María Luisa Solá...</p><p><strong>etiquetas</strong>: maría luisa solá, sigourney weaver, doblaje, actrices</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=79324" >noticia original</a> (www.uppers.es)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/01/35/media_thumb-link-79324.jpeg?1707654451" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=79324</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>68605</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>Humor_jajaja</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>--1299--</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>86</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>9</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>159</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>6</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=bF2WedkJIvU</mediatize:url>
		<title>Braveheartclusivo (Braveheart con doblaje inclusivo)</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/braveheartclusivo-braveheart-doblaje-inclusivo</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/braveheartclusivo-braveheart-doblaje-inclusivo</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Aug 2023 02:40:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--1299--</dc:creator>
		<category><![CDATA[Humor_jajaja]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[braveheart]]></category>
		<category><![CDATA[todos]]></category>
		<category><![CDATA[todas]]></category>
		<category><![CDATA[todes]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/braveheartclusivo-braveheart-doblaje-inclusivo</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/01/0b/media_thumb-link-68605.jpeg?1691125253' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Doblaje con lenguaja inclusive para el disfrute de todos, todas y todes</p><p><strong>etiquetas</strong>: doblaje, braveheart, todos, todas, todes</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=68605" >noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/01/0b/media_thumb-link-68605.jpeg?1691125253" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=68605</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>51047</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>factcheck</mediatize:sub>
		<mediatize:status>queued</mediatize:status>
		<mediatize:user>OnofreBouvila</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>105</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>1</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>4</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>98</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>2</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://twitter.com/VMScom/status/1544622183531646976?t=Vqt8rC1Bdr-HxP51GBC-_w&amp;s=19</mediatize:url>
		<title>Doblaje Ricardo Darín &#34;Bombita&#34; renovando abono sevillista/palangana</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/doblaje-ricardo-darin-bombita-renovando-abono-sevillista</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/doblaje-ricardo-darin-bombita-renovando-abono-sevillista</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2022 18:31:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OnofreBouvila</dc:creator>
		<category><![CDATA[factcheck]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[ricardo darín]]></category>
		<category><![CDATA[bombita renovando abono sevillista]]></category>
		<category><![CDATA[palangana]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/doblaje-ricardo-darin-bombita-renovando-abono-sevillista</guid>
		<description><![CDATA[<p>Doblaje Ricardo Darín &#34;Bombita&#34; renovando abono sevillista/palangana.</p><p><strong>etiquetas</strong>: doblaje, ricardo darín, bombita renovando abono sevillista, palangana</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=51047" rel="nofollow">noticia original</a> (twitter.com)</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=51047</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>49932</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>Humor_jajaja</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>--1179--</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>64</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>10</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>183</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>0</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=OOQE4w6HGoE</mediatize:url>
		<title>DOBLAJITIS | De La Parodia Al Ridículo</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/doblajitis-parodia-ridiculo</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/doblajitis-parodia-ridiculo</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 00:50:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--1179--</dc:creator>
		<category><![CDATA[Humor_jajaja]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[locución]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/doblajitis-parodia-ridiculo</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/c3/media_thumb-link-49932.jpeg?1655377961' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Sobre el doblaje, de la parodia al ridículo</p><p><strong>etiquetas</strong>: doblaje, locución, humor, video</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=49932" >noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/c3/media_thumb-link-49932.jpeg?1655377961" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=49932</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>39286</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>mundo</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>nereira</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>49</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>9</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>198</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>1</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.genbeta.com/actualidad/asi-ha-traducido-netflix-expresion-andaluza-mi-arma-su-doblaje-subtitulos-ingles</mediatize:url>
		<title>Así ha traducido Netflix la expresión andaluza &#34;mi arma&#34; en su doblaje y subtítulos en inglés</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/asi-ha-traducido-netflix-expresion-andaluza-arma-doblaje-ingles</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/asi-ha-traducido-netflix-expresion-andaluza-arma-doblaje-ingles</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Oct 2021 02:30:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nereira</dc:creator>
		<category><![CDATA[mundo]]></category>
		<category><![CDATA[netflix]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[subtitulos]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/asi-ha-traducido-netflix-expresion-andaluza-arma-doblaje-ingles</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/99/media_thumb-link-39286.jpeg?1635197243' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Ayer, un profesor español colgaba en Twitter una captura de pantalla de una serie (concretamente, el biopic sobre el músico Luis Miguel) indicando que lo hacía como ejemplo de por qué les dice a sus alumnos de Primaria que recurran a un diccionario y no a un traductor automático. &#34;I'm sorry, this is my weapon&#34;. Es decir, &#34;Lo siento, esta es mi arma&#34;.El problema es que la frase en cuestión en el español original es &#34;Lo siento mucho, 'mi arma'&#34;, lo cual cambia enormemente el significado de la conversación</p><p><strong>etiquetas</strong>: netflix, doblaje, subtitulos</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=39286" >noticia original</a> (www.genbeta.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/99/media_thumb-link-39286.jpeg?1635197243" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=39286</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>33387</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>humor</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>Fartón_Valenciano</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>402</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>6</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>95</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>0</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=dK0VURb3zVM</mediatize:url>
		<title>GTA Santander</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/gta-santander</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/gta-santander</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2020 00:20:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fartón_Valenciano</dc:creator>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[korah]]></category>
		<category><![CDATA[humos]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/gta-santander</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/82/media_thumb-link-33387.jpeg?1607361363' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Audio original de GTA Santander.</p><p><strong>etiquetas</strong>: korah, humos, doblaje</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=33387" >noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/82/media_thumb-link-33387.jpeg?1607361363" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=33387</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>32228</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>tecnología</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>fermin</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>105</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>6</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>108</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>3</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=0fXaDCZNOJc</mediatize:url>
		<title>Wav2Lip: sincronización de labios en vídeos con alta precisión</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/wav2lip-sincronizacion-labios-videos-alta-precision</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/wav2lip-sincronizacion-labios-videos-alta-precision</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2020 10:10:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fermin</dc:creator>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[sincronización]]></category>
		<category><![CDATA[labios]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/wav2lip-sincronizacion-labios-videos-alta-precision</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/7d/media_thumb-link-32228.jpeg?1601123641' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Redes neuronales para modificar vídeos y conseguir la sincronización de los labios con la voz.</p><p><strong>etiquetas</strong>: sincronización, labios, doblaje</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=32228" >noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/7d/media_thumb-link-32228.jpeg?1601123641" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=32228</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>26309</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>humor</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>Fartón_Valenciano</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>377</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>5</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>97</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>0</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=mBNU4ljfwmc</mediatize:url>
		<title>Atracador en prácticas</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/atracador-practicas</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/atracador-practicas</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2019 18:10:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fartón_Valenciano</dc:creator>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[korah]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[atraco]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/atracador-practicas</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/66/media_thumb-link-26309.jpeg?1572367428' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Como todo oficio, el atraco necesita un periodo de prácticas.</p><p><strong>etiquetas</strong>: korah, doblaje, atraco</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=26309" >noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/66/media_thumb-link-26309.jpeg?1572367428" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=26309</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>23878</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>humor</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>Fartón_Valenciano</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>54</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>7</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>153</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>1</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://www.youtube.com/watch?v=qkk02NxHpms</mediatize:url>
		<title>Atraco Imperial (DOBLAJE)</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/atraco-imperial-doblaje</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/atraco-imperial-doblaje</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Jul 2019 18:50:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fartón_Valenciano</dc:creator>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[atracó]]></category>
		<category><![CDATA[hotel]]></category>
		<category><![CDATA[mijas]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[korah]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/atraco-imperial-doblaje</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/5d/media_thumb-link-23878.jpeg?1563091627' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>Un Soldado Imperial atracó un hotel de Mijas.</p><p><strong>etiquetas</strong>: atracó, hotel, mijas, doblaje, humor, korah</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=23878" >noticia original</a> (www.youtube.com)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/5d/media_thumb-link-23878.jpeg?1563091627" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=23878</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>20073</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>cultura</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>inconformistadesdeel67</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>103</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>4</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>86</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>1</mediatize:comments>
		<mediatize:url>https://nmas1.org/news/2019/01/22/doblajes-aprender</mediatize:url>
		<title>¿Están los doblajes destruyendo tu capacidad de aprender idiomas?</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/estan-doblajes-destruyendo-tu-capacidad-aprender-idiomas</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/estan-doblajes-destruyendo-tu-capacidad-aprender-idiomas</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2019 15:50:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inconformistadesdeel67</dc:creator>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizaje]]></category>
		<category><![CDATA[idioma]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/estan-doblajes-destruyendo-tu-capacidad-aprender-idiomas</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/4e/media_thumb-link-20073.jpeg?1548118614' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>La difusión global de los productos audiovisuales necesita apoyarse en la traducción. La subtitulación y el doblaje –con variantes en ambos casos– son las dos opciones genéricas de la traducción audiovisual, pero resultan notoriamente distintas. El doblaje sustituye el idioma hablado original por otro. En cambio, la versión original subtitulada favorece el contacto con idiomas extranjeros y refuerza su aprendizaje.</p><p><strong>etiquetas</strong>: doblaje, aprendizaje, idioma</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=20073" >noticia original</a> (nmas1.org)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/4e/media_thumb-link-20073.jpeg?1548118614" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=20073</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<mediatize:link_id>3511</mediatize:link_id>
		<mediatize:sub>ocio</mediatize:sub>
		<mediatize:status>published</mediatize:status>
		<mediatize:user>El_yoni</mediatize:user>
		<mediatize:clicks>25</mediatize:clicks>
		<mediatize:votes>7</mediatize:votes>
		<mediatize:negatives>0</mediatize:negatives>
		<mediatize:karma>149</mediatize:karma>
		<mediatize:comments>1</mediatize:comments>
		<mediatize:url>http://www.jotdown.es/2017/01/voz-doblaje-favorita/</mediatize:url>
		<title>¿Cuál es tu voz de doblaje favorita?</title>
		<link>https://beta.mediatize.info/story/cual-tu-voz-doblaje-favorita-jot-down-cultural-magazine</link>
		<comments>https://beta.mediatize.info/story/cual-tu-voz-doblaje-favorita-jot-down-cultural-magazine</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2017 03:55:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>El_yoni</dc:creator>
		<category><![CDATA[ocio]]></category>
		<category><![CDATA[voz]]></category>
		<category><![CDATA[doblaje]]></category>
		<category><![CDATA[favorita]]></category>
		<guid>https://beta.mediatize.info/story/cual-tu-voz-doblaje-favorita-jot-down-cultural-magazine</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://beta.mediatize.info/cache/00/0d/media_thumb-link-3511.jpeg?1483903824' width='312' height='170' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>El debate de si es mejor el doblaje o la versión original subtitulada es una de esas discusiones que la única forma civilizada de resolverlas es a hostia limpia. Inspirada por Mussolini, la ley al respecto que se promulgó en nuestro país en 1941 establecía que «queda prohibida la proyección cinematográfica en otro idioma que no sea el español (…) …</p><p><strong>etiquetas</strong>: voz, doblaje, favorita</p><p>&#187;&nbsp;<a href="https://beta.mediatize.info/go?id=3511" >noticia original</a> (www.jotdown.es)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://beta.mediatize.info/cache/00/0d/media_thumb-link-3511.jpeg?1483903824" width='312' height='170' />
		<wfw:commentRss>https://beta.mediatize.info/comments_rss?id=3511</wfw:commentRss>	</item>

</channel>
</rss>
